So-net無料ブログ作成
検索選択
P-B & jelly sandwich ブログトップ

Peanut butter & jelly sandwich の解けないナゾ [P-B & jelly sandwich]

突然ですが、当方、おなかがグーグーしたので、食パンを2枚トーストし、オレンジママレードとピーナッツバターで各1枚づつ、食べる決心をしました。

食べました。

ところが、ですね、どうもピーナッツバターの味が、今ひとつなんです。
大屋さん(アパートの大家の「大屋」さんです)からのいただきものですから、文句をつけたら、アパートをタタキ出されてしまいますが。

おいしそうなものを求めて、近所をうろついたのですが、どうも、「水あめ」の入ったものが多数のようです。
単純に、ピーナッツバターのみのものはないのか?と思いつつ、仕方なく、ホイップピーナッツバターなるものを買ってきまして、
そこで、その、あの、この、その、以前からの疑問に再度ブチあたったのです。

Peanut butter & jelly sandwich 
の解けないナゾ です。

アメリカの児童書を読んでいると、子供たちの昼食にもっともよく登場するのが、Peanut butter & jelly sandwichなんですね。
児童書を読んでいると、自然と、これを食べてみたいという、しんしな熱望が生じるわけです。

ところが、今のところ、私の行動範囲内では、どこにも置いてないんですね。
このサンドイッチ。
アメリカ系のバーガー屋さんにもないし、それらしいcaféでもみかけません。
クラブハウスサンドイッチは、ほとんど置いてあるのに、です。
これを食べるためだけに、アメリカに行くわけにも、いかないし。

そこで、自分で作ろう、と思い立つわけです。
星雲の志というやつですね。

ピーナッツバターは、まあ、格別問題は生じないんです。水あめとか品質のいかんは別として、日本でも売っていますから。別のピーナッツということもないでしょうし。

ところが、ですね、Jelly ジェリー,ゼリー が難物なんですね。
一大難物です。

邪馬台国論争以来の、不可思議状態です。
ヤマタイ国、どこにあったんでしょうか?
Jelly その正体は何なのでしょうか?

一般に、ゼリーというと、日本では、透明カップに入った[ゼラチン固め]のものを指すと思うのです。
ですが、これはパンにはちょっと「不適」に思うわけです。
ピーナッツバターを塗って、これをドンと置いたら、プルン、プルンしすぎますよね。
サンドイッチにしたら、とても食べづらいと、思うんですね。
味的にも、マッチするとは思えないんですね。

そこで、ジェエリー・デテイクティブとしては、向こうの料理集とかレシピ集とかを見たのですが、あまりにもアタリ前なせいか、どれにも、載ってないんです。
まあ、家庭で普通に作っていて格別難しくもないものを、改めて料理集に載せるのも、変なわけです。載ってないのが、当たり前です。

でですね、仕方なく、おもむろに英英辞書・辞典で、Jelly を引いてみますと、

A sweet ,thick food made from boiled fruit and sugar
となってまして、

これは、なんと jam ジャム と全く同じ説明なんですね。
寸分の違いもありません。

ここで、Jelly=jam 疑惑が浮かびあがってしまったわけです。呼び名が違うのに、変だとは思うのですが。

そこで、この記述を信じるとすると、では、一緒にジャムを塗るのか、と一瞬、思うわけです。
まあ、ピーナッツバターとジャムのミックスなら、マーガリンとつぶあんのミックスより味は上だな、とか思ってですね、それほど違和感はないな、と。

ところが、ところがですね、結論を急ぐわけにはいかないんです。

さらにアメリカの児童書には、Jell-O なるものを、パンにはさんだサンドウッチというものも、けっこう登場するんですね。当然、ピーナッツバターも塗ってあるんです。ナンだろうな、コレ。

で、この Jell-O なんですが、以前からどこかの会社の商標(商品名)だとは思っていたのです。ジャムとゼリーの中間みたいな何かなんだろうと。

これが、つい昨日入手した例の scholastic Children’s Dictionary で、ついに判明しまして、問題がさらに捻じ曲がってきたんです。

くだんの辞書には、
Jell-O
Trademark for a dessert made from with gelatin and flavoring ,which is boiled and then allowed to set.
と書いてあるのです。

つまり、この商品にはゼラチンが入っているわけです(with gelatin)。flavorフレーバーは、to add taste to food ですから、香り付け、味付けなんですね。すると、日本で売っているような、あのゼリーになってしまう気がするわけです。

でも、やはり、あのゼリーをパンに乗っけてたら、相当変な気がするわけです。
サンドイッチにならんだろう、と思うわけです。
ピーナッツバターが下に塗ってあるわけですから、何だコレ、みたいにならないか、と思うわけです。

実際のところ、さて、Peanut butter & jelly sandwichの正体やいかに?
解けないナゾ なんです。

ジャムを塗るのか、日本でいういわゆるゼリーを乗っけるのか。
女王卑弥呼の墓はどこに? 箸墓(奈良県)は違うのか?、ぐらいの疑問なんです。

まったく想像がつかない、わけです。
日本で普通に育っていますから、そんなサンドイッチ、聞いたこともないわけです。
ハムサンド、タマゴサンド、ミックスサンドしか、頭にないわけです。
せいぜい、水泳の北島選手のご実家(荒川区)のメンチカツサンド580円とか、定番化したカツサンドぐらいしか思い出さないんですね。
料理に詳しくないですから、サンドイッチ界の常識なるものもないわけです。
 
くりかえし繰り返し、本の中に出てきますと、やっぱり食べてみたくなるんですね。

どなたか、実際にお食べになった方に聞くのが一番なのですが、
あいにく米国の人の友人も知人もいない当方なわけです。

ヤフー知恵袋に聞いてみようかと思ったんですが、どうも、知恵袋の想定するような感じの悩みと違う気がするわけです。
パンに何を塗るんですか? と聞いたら、×削除、という気がするんですね。

それよりも、ブログ村などの英語関係プロの方に、そっとお伺いするほうが
確実なような気がします。留学してたりすれば、知っておられるでしょうから。
むろん、公式に、こんな質問を受け付けてくれるサイトやブログはありません。スコットベリー先生は、たぶん、教室の生徒になれば教えてくれるでしょうけれど。

 もし、このブログを読んで下さっている方のなかで、長年にわたる、
この Peanut butter & jelly sandwichのナゾに終止符をうってくださる方がおられましたら、緊急ではないですが、この記事に、その正体のコメントを是非お寄せいただきたく、ここに臥して、お願い申し上げる次第なわけです。
何かのヒント、推測、食べられそうなお店情報など、何でも歓迎します。
皆様にお頼りするしか、方法がないんですね。

もう、かれこれ4年、悩んでいるんですね。
このサンドイッチ。
このサンドイッチを探して、毎月、新しい店をうろついているんです。
この疑問が解けないと、居眠り磐音江戸草子第36巻「紀伊の変」(双葉文庫)が安心して読めないんです。

どうか、皆様の、こころ暖かい応援をよろしくお願い申しあげます。
勝手なお願いと思いますが、私を、お救い下さい。


西新井sunny-side up の近況

Peanut butter & jelly sandwichのことで頭が一杯で、他に何も手が付かず。
といって、お腹もすくので、現在玄米ご飯を炊飯中(ナンじゃそりゃ)。
玄米は、少なくとも低農薬のものを選べば、けっして味的にもまずくはありません。白米よりも、おいしい部分もあります。
ウチのシンプル電気炊飯器は、珍しくも電気直焚き=電熱器に外側囲いがついたもの(日本ではありえない製品)なので、玄米でも、そのまま普通に炊けます(中古800円で購入)。
ただ、玄米は、お刺身と豆腐には、絶望的に合いません。おかずは若干選ぶ必要があります。
毎日玄米は、おかず選びがシンドイので、当方、3日に一度くらい玄米ご飯にしています。
でも、Peanut butter & jelly sandwich が食べたい。

では また。
コメント下さるかたは、今回は、特にお願い申しあげます。
サンドイッチ情報を、せつに、お待ち申し上げております。

 


解決編 Peanut-butter & jelly sandwich [P-B & jelly sandwich]

当方が、厚かましくも、先にお願いいたしました、

求む、
ピーナッツバター&ジェリーサンドイッチ
(Peanut-butter & jelly sandwich)
情報 につきまして、

さっそく、 あたたかいご支援を、賜りました。

「WASABIの世界」のROCKIN' WASABI さんが、
ワオーのマグナム情報を、届けて下さいました。

追記:これからは、原爆ドーム近辺で野宿するような
マネはいたしません。広島風お好み焼きも、食べます。
本当に、ありがとうございました

       
ついに、秘密のベールは、はがされました。
その正体が、判明したのです。
実に、明快です。

動かぬ証拠の、うごく動画も、超A級、と思います
リスニングにも、良い素材です。
追記:このサイトの他のクッキング動画も、必見です
Sunflower Seed(ひまわりの種) の正しい食べ方
も教えてくれます。

その情報を、ちょっとだけ要約して、お届けします。

☆☆
サンドイッチのレシピ…動画でありました♪ジャムで良いようですねぇ。ご丁寧に使ったナイフを拭く工程まで説明付です。
http://www.ehow.com/video_1323_make-peanut-butter.html
昔、知り合いのアメリカ人が切ったリンゴにピーナッツバターを塗って食べさせてくれました。それも美味しかったですよ♪
by ROCKIN' WASABI 
☆☆

感動しました。

ピーナッツバターを塗ったリンゴ、食べてみたいです。

これで安心して、眠れます。

英国ミステリ道中ひざくりげ(若竹七海 光文社刊) を
ゆっくりと読むことができます。

ゆっくり読むと、半年はかかります。
早く読んでも、1ヶ月はかかります。
超ド級のインパクトです。
よくぞ、ここまで「道中」してくれました。
定価3,300円。
これを読まずして、ミステリは語れません。
ここ30年間で、一番の稀少本と思います。

基本布石辞典 上・下(林海峰 日本棋院)
(各500頁の囲碁の本) 以来の、マイベストです。


Peanut-butter & jelly sandwich

本当は、誰かが作ってくれたものを食べたいけれど、
これで、自作も可能となりました。

堂々と街を歩くことができます。

西新井に、未来が来ました。


コメント下さる方は、よろしくお願い致します。

追加、サンドイッチ情報も、お待ちしています。
イギリスのおいしいサンドイッチ、はコレとか
アメリカの素敵なサンドイッチ、なら、コレが一番とか。

そのうち、サンドイッチ満載の記事、作りたいです。

では また。


P-B & jelly sandwich ブログトップ